有人说吃懂泡芙,才是法式甜点的入门。
虽说是法式甜品,但泡芙在国人印象里并不陌生,曾经是各大商场风靡的浪潮。总是让人不禁疑惑,到底哪一种才是正宗的泡芙?
其实,泡芙大概是甜点届秘密最多的单品,外形成谜,内馅成谜,甚至老家都成谜。
其实泡芙的血统是源于意大利。
“1533年,佛罗伦萨名门望族美第奇家族的凯瑟琳·德·美第奇嫁到了法国,她的丈夫是未来的亨利二世。
身处异国,思乡难免。担心自己无法适应当地口味的凯瑟琳,带了一批意大利厨师一起来到法国。”
凯瑟琳·德·美第奇丨wikipedia
“在法国生活了7年于1540年的时候,她带来的一位名叫Pantanelli的厨师——发明了一种甜品。这种甜品被命名为pâté à Pantanelli,这是当今泡芙的雏形。
泡芙的下一代创作者名叫波佩利尼Popelini。在波佩利尼的手中,泡芙的配方被持续优化,泡芙也更名为pâte à Popelin。
到18世纪,一位名叫Avice的糕点师,继续创作,泡芙才有了更接近现在的形态。
因为泡芙的外形非常像卷心菜,所以他将食谱命名为Pâte à Choux。
很多人以为泡芙就是英文的Puff,但在学术范围里Puff pastry指的是起酥类点心,比如牛角包,国王饼。而泡芙甜点的真正英文是——Choux pastry。 ”
而我们所熟识的泡芙知识,大部分是来自于我们的邻国——日本。“泡芙”这个词,在日语里叫シュークリーム,是一个英法结合的词汇。
如果要说泡芙真实的身份的话,那么大概就是,源自意大利却在法国出世,在日本长大。
泡芙伴侣必定是卡仕达酱了,但卡仕达酱还是奶油酱中的基础。虽说用的是基础材料,但最简单也最困难的特点也让很多初学者闻风丧胆。
原料很普通,仅仅是蛋、奶、糖和香草豆荚以及少量淀粉,但是如果温度拿捏不准或没有用力搅拌卡仕达酱、没有封保鲜膜,都有可能会出现结块现象,影响口感。
美食的魅力不就是在尝试与创新的同时,获得快乐吗?
不用去纠结热量了,一款舒心的泡芙同样可以融化幸福在心中爆炸。
参考文献:
[1].History of Choux Paste – Yegbakingclass17
[2].琳子.吃货研究所[J].20201023